English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

segunda-feira, 23 de agosto de 2010

Não Sei Nem Português Quanto Mais Inglês.



Em se tratando do ensino de língua inglesa os professores geralmente enfrentaram reservas e medo por parte do aluno. Isso ocorre devido ao mito de que a língua portuguesa é uma língua difícil, e é ai que surge a tal frase. "não sei nem português, quanto mais inglês!".


A língua portuguesa não é dificil, ao que se refere "português"é na verdade gramática da língua e o mal ensino dela, o que muitas vezes causa aversão aos estudantes. Todo falante da língua portuguesa seja ele alfabetizado ou não sabe falar português. Toma-se como base a capacidade comunicativa do falante, a partir do momento que esse falante consegue comunicar-se, considera-se que ele soube usar a língua ao seu favor. Em momento algum a gramática é menosprezada, ela é vital para o domínio da língua culta (dita padrão) que deve ser usada em ambientes formais como no trabalho, na escola e na comunicação escrita.

No ensino de língua estrangeira, nesse caso o inglês o objetivo é tornar o aluno capaz de comunicar-se em diversos meios, isto não significa que a gramática será privilegiada por apresentar estruturas da língua padrão (mais formal), pelo contrário a gramática no ensino de língua estrangeira é introduzida de maneira gradual, pois, espera-se que o estudante de inglês esteja apto a lidar com situações do dia-a-dia. A gramática nesse caso serve como base de apoio na compreensão das estruturas da língua inglesa, auxiliando nas diferenças entre o português e o inglês.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Interdisciplinaridade:

Interdisciplinaridade:
Aula de inglês e decoração...

Contrate o Cebolinha...

Contrate o Cebolinha...
Mas nãoe esqueça de levar a Mônica...rs